Artist: Red Velvet / 레드벨벳
Song/Album: Be Natural
Release Date: 13.10.2014
**This is a cover of a song by S.E.S.
Irene ・ Seulgi ・ Wendy ・ Joy ・ Taeyong
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| Oh~ Baby come, come, come I’ll be there for you, mmm yeah | Oh~ Baby come, come, come I’ll be there for you, mmm yeah | Oh~ Baby come, come, come I’ll be there for you, mmm yeah |
| Oh, 이 마음에 있는 세상과. 보여지는 풍경들과 느낄 수가 있는 모든 것 | Oh, i maeume inneun sesanggwa. boyeojineun punggyeongdeulgwa neukkil suga inneun modeun geot | Oh, the world is in this heart. The landscape is visible and everything can be felt |
| Oh, 아이처럼 웃는 얼굴, 가끔 가끔씩 내 작은 방에 옮겨놓고 싶은걸, 어서 오세요 | Oh, aicheoreom unneun eolgul, gakkeum gakkeumsshik, nae jageun bange omgyeonoko shipeungeol, eoseo oseyo | Oh, the smiling face that’s like a child’s, sometimes I want to bring it into my little room, please come in |
| 매일 아침 꿈에서, 매일 같은 곳에서, 그댈 만날 수 있어 | maeil achim kkumeseo, maeil gateun goseseo, geudael mannal su isseo | Every morning in my dreams, every day in the same place, I can meet you |
| Oh, something nobody knows feels like heaven’s eyes 이젠 날아갈 수도 있어 | Oh, something nobody knows feels like heaven’s eyes ijen naragal sudo isseo | Oh, something nobody knows feels like heaven’s eyes and now I can fly |
| 문득, 난 잠에서 깨어나, 창문을 열어두고, 기분 좋은 상상에 빠져있네 | mundeuk, nan jameseo kkaeeona, changmuneul yeoreodugo, gibun joeun sangsange ppajeoinne | Suddenly, I wake up, open the window, and get lost in nice daydreams |
| 나와 같은 세상과, 나를 닮은 눈빛과 수필 같은 넉넉한 말들 | nawa gateun sesanggwa, nareul dalmeun nunppitgwa supil gateun neongneokan maldeul | In a world like mine, your eyes resemble me and generous words flow like an essay |
| 따뜻하게 들려주는 목소리. 또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람 | ttatteutage deullyeojuneun moksori. tto dareun naye moseubeul chajeul su inneun ojik han saram | A voice speaks warmly. Only one person can help me find another version of myself |
| 새파란 거리 위에 핀, 선율을 가진 표정들 | saeparan geori wie pin, seonyureul gajin pyojeongdeul | On the clear blue street, people’s expressions are a melody |
| 날 웃게 만든 모든 것. Oh, 이젠 상념들은 사라져 가고 이 순간은 행복할 것 같아 | nal utge mandeun modeun geot. Oh, ijen sangnyeomdeureun sarajeo gago i sunganeun haengbokal kkeot gata | Everything is making me smile. Oh, my thoughts are fading away now and this moment seems like it’ll be happy |
| 문득, 난 어젯밤 꿈속에 그 길을 걷고 있네, 아마 그건 꿈결도 아닌 거야 | mundeuk, nan eojetbam kkumsoge geu gireul geotgo inne. ama geugeon kkumkkyeoldo anin geoya | Suddenly, I’m walking the same path from my dream last night. Maybe it wasn’t just a dream |
| 나와 같은 세상과, 나를 닮은 눈빛과 수필 같은 넉넉한 말들 | nawa gateun sesanggwa, nareul dalmeun nunppitgwa supil gateun neongneokan maldeul | In a world like mine, your eyes resemble me and generous words flow like an essay |
| 따뜻하게 들려주는 목소리. 또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람 | ttatteutage deullyeojuneun moksori. tto dareun naye moseubeul chajeul su inneun ojik han saram | A voice speaks warmly. Only one person can help me find another version of myself |
| 그대에게 가는 길목엔, 왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아 | geudaeyege ganeun gilmogen, waenji eorin naye moseup mannal kkeot gata | On my way to you, I somehow think I’ll meet my younger self |
| Oh, 작은 손을 잡고 나, 그대 얘길 해 주고 싶어, oh~ oh~ | Oh, jageun soneul japgo na, geudae yaegil hae jugo shipeo, oh~ oh~ | Oh, holding my hand, I want to tell you all about yourself, oh~ oh~ |
| Booming system, uh-uh TY track, TY track | Booming system, uh-uh TY track, TY track | Booming system, uh-uh TY track, TY track |
| 문을 열어 내가 들어가 첫발 닿는 순간부터 지금까지 니 곁에 있어. 창문 열어 새가 날아가. 지금 날 보고 웃고 있는 나 너, uh, 어딜 봐도 없어 | muneul yeoreo naega deureoga cheotbal danneun sunganbuteo jigeumkkaji ni gyeote isseo. changmun yeoreo saega naraga. jigeum nal bogo utgo inneun na neo, uh, eodil bwado eopseo | I’ve been by your side from the moment I first stepped through the door until now. I opened the window and a bird flew out. Now I’m looking for you smiling at me, uh, but you’re nowhere to be found |
| 몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹혀 눈을 감아. 넌 신비를 믿니? 내가 보여줄게 다. 너에게 줄게 이리 가까이 와. 너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과 | mongnonghage ppajeodeureo mom sok gipi nokyeo nuneul gama. neon shinbireul midni? naega boyeojulkke da. neoege julkke iri gakkai wa. neoege dama julkke geujeo haengbokan jageun somanggwa | I close my eyes and drowsily sink deep into my body. Do you trust this mystery? I’ll show you everything. I’ll give it to you so come closer. I’ll hold this happy little wish for you |
| 널리 퍼져있는 꼬마 인형, 단순하게 생각해 미련 미련. 한번만 더 내 어릴 적 모습 보렴. 꿈이 현실이야 근데 꿈이야. 나는 천사표야, one two | neolli peojeoinneun kkoma inhyeong, dansunhage saenggakae miryeon miryeon. hanbeonman deo nae eoril jeok moseup boryeom. kkumi hyeonshiriya geunde kkumiya. naneun cheonsapyoya, one two | Far and wide are little dolls, recall things simple and silly. Look at me as a child just one more time. The dream is reality but also a dream. I’m angelic, one two |
| 나와 같은 세상과, 나를 닮은 눈빛과 수필 같은 넉넉한 말들 | nawa gateun sesanggwa, nareul dalmeun nunppitgwa supil gateun neongneokan maldeul | In a world like mine, your eyes resemble me and generous words flow like an essay |
| 따뜻하게 들려주는 목소리. 또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람 | ttatteutage deullyeojuneun moksori. tto dareun naye moseubeul chajeul su inneun ojik han saram | A voice speaks warmly. Only one person can help me find another version of myself |
| Welcome to my heart inside, we gonna get to become one. Just holding you forever in my mind | Welcome to my heart inside, we gonna get to become one. Just holding you forever in my mind | Welcome to my heart inside, we gonna get to become one. Just holding you forever in my mind |
| 내 귓가를 어지럽힌 목소리. 또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람 | nae gwitgareul eojireopin moksori. tto dareun naye moseubeul chajeul su inneun ojik han saram | A voice is messing up my mind. Only one person can help me find another version of myself |
Line Distribution

Leave a Reply