Artist: AOA / 에이오에이
Song: Under The Street Lights / 가로등 불 아래서
Album: Miniskirt / 짧은 치마
Release Date: 16.01.14
Choa ・ Jimin ・ Yuna ・ Hyejeong ・ Mina ・ Seolhyun ・ Chanmi
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| whoo 기억나니 baby | whoo gieoknani baby | Whoo~ I remember, baby |
| 가로등 불 아래 우리 사랑했던 그때 | garodeung bul arae uri saranghaetdeon geuttae | When we loved under the street lights |
| Baby, I miss those times, yeah (all of that, all of that) Now, let’s go back to then | Baby, I miss those times, yeah (all of that, all of that) Now, let’s go back to then | Baby, I miss those times, yeah (all of that, all of that) Now, let’s go back to then |
| 가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라 이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네 | garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla i chuun gyeoulbam na jam mot irune | Under the street lights, I reminisce our last memories. I can’t sleep on this cold winter night |
| 가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라 참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah | garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla chameul su eobseoyo na jom wirohaejwoyo ah | Under the street light, tears are coming up. I can’t stand it, comfort me ah~ |
| 눈물에 화장은 번진 채 나 홀로 걷고 있는데 이런 내 모습 내가 봐도 너무나 미워 싫어 | nunmure hwajangeun beonjin chae na hollo geotgo inneunde ireon nae moseup naega bwado neomuna miwo sirheo | Tears smudge my makeup as I walk alone. Looking like this, I hate it |
| 감추고 싶은데 오늘따라 하필이면 왜 저 달은 또 이리도 나를 환히 비추는지 | gamchugo sipeunde oneulttara hapirimyeon wae jeo dareun tto irido nareul hwanhi bichuneunji | I want to hide myself today, why is the moon shining so brightly on me? |
| 날 버린 니가 죽도록 밉다가도 금세니가 또 보고파 | nal beorin niga jukdorok mipdagado geumseniga tto bogopa | You abandoned me. I hate you to death but then I see you again |
| Baby, I miss all those times, yeah~ | Baby, I miss all those times, yeah~ | Baby, I miss all those times, yeah~ |
| 요새도 나는 니 꿈을 꾸다 니 이름을 부르며 잠이 깨 | yosaedo naneun ni kkumeul kkuda ni ireumeul bureumyeo jami kkae | These days, I still dream of you. I call your name as I wake |
| 이 죽일 놈의 사랑 때문에 나는 또 oh | i jugil nomui sarang ttaemune naneun tto oh | Because of this dead love, again I’m…oh |
| 가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라 이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네 | garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla i chuun gyeoulbam na jam mot irune | Under the street lights, I reminisce our last memories. I can’t sleep on this cold winter night |
| 가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라 참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah ah | garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla chameul su eobseoyo na jom wirohaejwoyo ah ah | Under the street light, tears are coming up. I can’t stand it, comfort me ah ah |
| 가로등 불 아래서 | garodeung bul araeseo | Under the street lights |
| 지난 추억이 떠올라 | jinan chueogi tteoolla | I reminisce our last memories |
| 기억나 이곳 익숙한 이 장소 익숙한 이 불빛 희미한 가로등 빛에 의지해가며 나누었던 눈빛 참 아름다웠었지 | gieongna igot iksukhan i jangso iksukhan i bulbit huimihan garodeung biche uijihaegamyeo nanueotdeon nunbit cham | I remember this place, this familiar light. Relying on this faint street light, our shared looks were so beautiful. |
| 뭣 모르던 우린 수줍게 서로 눈치 보기 바빠 근데 나쁘지가 않아 어색했던 그 순간이 솔직히 그리워 우리 함께했던 시간이 | mwot moreudeon urin sujupge seoro nunchi bogi bappa geunde nappeujiga anha eosaekhaetdeon geu sungani soljikhi geuriwo uri hamkkehaetdeon sigani | We didn’t know anything, we were too busy exchanging shy looks. But it was not bad, those awkward moments. I honestly miss the time we spent together. |
| 어쩌다 왜 혼자 이곳에서 우리 추억을 되팔고 있는 걸까 love is so stupid | eojjeoda wae honja igoseseo uri chueogeul doepalgo inneun geolkka love is so stupid | Why am I here alone in this place, recalling our memories? Love is so stupid |
| 날 버린 니가 죽도록 밉다가도 금세니가 또 보고파 | nal beorin niga jukdorok mipdagado geumseniga tto bogopa | You abandoned me. I hate you to death but then I see you again |
| Baby, I miss all those times, yeah~ | Baby, I miss all those times, yeah~ | Baby, I miss all those times, yeah~ |
| 요새도 나는 니 꿈을 꾸다 니 이름을 부르며 잠이 깨 | yosaedo naneun ni kkumeul kkuda ni ireumeul bureumyeo jami kkae | These days, I still dream of you. I call your name as I wake |
| 이 죽일 놈의 사랑 때문에 나는 또 oh | i jugil nomui sarang ttaemune naneun tto oh | Because of this dead love, again I’m…oh |
| 가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라 이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네 | garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla i chuun gyeoulbam na jam mot irune | Under the street lights, I reminisce our last memories. I can’t sleep on this cold winter night |
| 가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라 참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah ah | garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla chameul su eobseoyo na jom wirohaejwoyo ah ah | Under the street light, tears are coming up. I can’t stand it, comfort me ah ah |
| 지겹게도 돌아가는 이 쳇바퀴 의미 없음에 나 지쳐가 다 멈춰야지 | jigyeopgedo doraganeun i chetbakwi uimi eobseume na jichyeoga da meomchwoyaji | This tiresome cycle keeps repeating, there’s no meaning. I’m exhausted, I want to stop it |
| 가로등 밑에 홀로 남겨진 내 모습이 어쩌면 이토록 안쓰러운지 | garodeung mite hollo namgyeojin nae moseubi eojjeomyeon itorok ansseureounji | I see myself left alone under this street light. Maybe there’s nowhere left to go. |
| 가로등 불 아래서, 지난 추억이 떠올라 | garodeung bul araeseo, jinan chueogi tteoolla | Under the street lights, I reminisce our last memories. |
Line Distribution

Leave a Reply