Jewelry – Pass

Artist: Jewelry / 쥬얼리
Song: Pass
Album: Pass
Release Date: 16.05.2011

Baby J EunjungYewonSemi

HangulRomanizationEnglish
Hey boy, don’t push your luck. (Don’t push your luck, don’t push your luck) What’s going on?Hey boy, don’t push your luck. (Don’t push your luck, don’t push your luck) What’s going on?Hey boy, don’t push your luck. (Don’t push your luck, don’t push your luck) What’s going on?
이젠 pass, 너는 pass. 참을만큼 참았단 말야. 답답해, 지루해 – 부탁해, 제발, 꺼져버려ijen pass, noneun pass. chameulmankeum chamatdan marya. dapdaphe, jiruhe – butakhe, jebal, kkojyoboryoNow pass, you pass. I’ve tolerated this long enough. It’s suffocating, it’s boring – I’m begging, please, get lost
늘 네 기준에 날 맞추고, se-se-se-se-set. 한심한 눈으로 날 보고, se-se-se-se-see.neul ne gijune nal matchugo se-se-se-se-set. hansimhan nuneuro nal bogo, se-se-se-se-see.Always trying to fit me to your standards, se-se-se-se-set. Look at me with your pathetic gaze, se-se-se-se-see.
따분한 derby match, 따뜻한 말은 없지. 이럴바엔, 이제 그만. Break it up, break it downttabunhan derby match, ttatteuthan mareun eopji. Irolben, ije geuman. Break it up, break it downIt’s a boring derby match, no more warm-hearted words. It’s over, stop it now. Break it up, break it down
그게 사랑이라고 착각하지마 (you must be outta your mind, you must be outta your mind)geuge sarangirago chakgakhajima (you must be outta your mind, you must be outta your mind)Don’t mistake this for love (you must be outta your mind, you must be outta your mind)
널 보면, 숨 쉴 수가 없어, 정말. 이게 사랑은 아닌듯 해nol bomyon, sum swil suga obso, jongmal. ige sarangeun anindeut haeWhen I see you, I can’t breathe, truly. I don’t think this is love
이젠 pass, 너는 pass. 참을만큼 참았단 말야. 답답해, 지루해 – 부탁해, 제발, 꺼져버려ijen pass, noneun pass. chameulmankeum chamatdan marya. dapdaphe, jiruhe – butakhe, jebal, kkojyoboryoNow pass, you pass. I’ve tolerated this long enough. It’s suffocating, it’s boring – I’m begging, please, get lost
난 항상 freely, freely, lovely, lovely, but picky, picky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehnan hangsang freely, freely, lovely, lovely, but picky, picky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehI’m always freely, freely, lovely, lovely, but picky, picky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
넌 boring, boring, ugly, ugly, but cocky, cocky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehneon boring, boring, ugly, ugly, but cocky, cocky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehYou’re boring, boring, ugly, ugly, but cocky, cocky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
(eh-eh, oh-oh) 영원히 날 가둬 놓으려 했니? (lo-lo-lo-lo-lo-lock) 아님 내가 싫어졌던 거니? (lo-lo-lo-lo-lo-low)(eh-eh, oh-oh)  yongwonhi nal gadwo noheuryo henni? (lo-lo-lo-lo-lo-lock) anim nega sirojyotdon goni? (lo-lo-lo-lo-lo-low)(eh-eh, oh-oh) Were you trying to lock me up forever? (lo-lo-lo-lo-lo-lock) Or did you get sick of me? (lo-lo-lo-lo-lo-low)
뻔뻔한 fussy manner, 기가 막힌 scandal. 이럴바엔, 이제 그만. Break it up, break it downpponpponhan fussy manner, giga makhin scandal. Irolben, ije geuman. Break it up, break it downA shameless fussy manner, a fantastic scandal. It’s over, stop it now. Break it up, break it down
네가 전부일거라 믿고 있었니? (You must be crazy now, you must be crazy now)nega jonbuilgora mitgo issonni? (You must be crazy now, you must be crazy now)Did you believe you were everything to me? (You must be crazy now, you must be crazy now)
절대 딴 데 가지 못 할 것 같니? 착각도 너처럼 뻔뻔해 해jolde ttan de gaji mot hal got gatni? chakgakdo nochorom pponpponhae haeDid you think I would never go somewhere else? That delusion is as shameless as you
이젠 pass, 너는 pass. 참을만큼 참았단 말야. 답답해, 지루해 – 부탁해, 제발, 꺼져버려ijen pass, noneun pass. chameulmankeum chamatdan marya. dapdaphe, jiruhe – butakhe, jebal, kkojyoboryoNow pass, you pass. I’ve tolerated this long enough. It’s suffocating, it’s boring – I’m begging, please, get lost
난 항상 freely, freely, lovely, lovely, but picky, picky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehnan hangsang freely, freely, lovely, lovely, but picky, picky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehI’m always freely, freely, lovely, lovely, but picky, picky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
넌 boring, boring, ugly, ugly, but cocky, cocky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehneon boring, boring, ugly, ugly, but cocky, cocky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-ehYou’re boring, boring, ugly, ugly, but cocky, cocky – eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
(pass, pass, pass)(pass, pass, pass)(pass, pass, pass)
“클럽엔 왜 가 일찍 들어가?” “짧은 옷 입지마” (What’s gotten into you?)“keulloben we ga iljjik deuroga?” “jjalbeun ot ipjima” (What’s gotten into you?)“Why don’t you go to the club early?” “Don’t wear short clothing” (What’s gotten into you?)
“바람피지 말란,” 말. “너만 바라보란,” 말. “내가 니꺼라는,” 말. (I think I’ll pass)“barampiji mallan,” mal. “noman baraboran,” mal. “nega nikkoraneun,” mal. (I think I’ll pass)“I don’t cheat,” you say. “I’m only looking at you,” you say. “I’m yours,” you say. (I think I’ll pass)
이젠 pass, 너는 pass. 참을만큼 참았단 말야. 답답해, 지루해 – 부탁해, 제발, 꺼져버려ijen pass, noneun pass. chameulmankeum chamatdan marya. dapdaphe, jiruhe – butakhe, jebal, kkojyoboryoNow pass, you pass. I’ve tolerated this long enough. It’s suffocating, it’s boring – I’m begging, please, get lost
이젠 pass, 너는 pass. 참을만큼 참았단 말야. 답답해, 지루해 – 부탁해, 제발, 꺼져버려ijen pass, noneun pass. chameulmankeum chamatdan marya. dapdaphe, jiruhe – butakhe, jebal, kkojyoboryoNow pass, you pass. I’ve tolerated this long enough. It’s suffocating, it’s boring – I’m begging, please, get lost
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh-eh

Line Distribution

Leave a comment