April – April Story

Artist: April / 에이프릴
Song: April Story / 붐의 나라 이야기
Album: Prelude
Release Date: 1/4/17

ChaekyungChaewonNaeunYenaRachelJinsol

HangulRomanizationEnglish
언제인지 모를 참 오래전 얘기 소녀는 아무 말도 할 수 없었대eonjeinji moreul cham oraejeon yaegi sonyeoneun amu maldo hal su eopseotdaeI don’t know when the age-old story began, the maiden couldn’t say anything
시간이 흐르고 또 계절이 가도 여전한 그 마음 어떻게든 숨겼대sigani heureugo tto gyejeori gado yeojeonhan geu maeum eotteohgedeun sumgyeotdaeThis time passes and the season goes by, somehow that heart is still hidden
행복해 보여 그 모습조차 미워질 만큼haengbokhae boyeo geu moseupjocha miwojil mankeumHe seemed happy, enough for her to hate it
점점 커져가는 마음 전하지 못할 비밀이 됐대요jeomjeom keojyeoganeun maeum jeonhaji mothal bimiri dwaetdaeyoHer heart grows more and more, it’s a secret she can’t tell you
모두] 봄의 나라에 사는 그 소녀는 얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠bomui narae saneun geu sonyeoneun eoreum naraui meosjin sonyeoneul boassjyoThe maiden who lives in the land of spring saw a handsome boy who lived in the land of ice
겨울 나라의 예쁜 그녀 곁에서 늘 웃고 있는 그 모습을gyeoul naraui yeppeun geunyeo gyeoteseo neul usgo issneun geu moseubeulWith the pretty maiden of the land of winter by his side, he smiles
아름다운 맘을 억지로 숨기고 아름다운 둘을 위해 기도를 했대요areumdaun mameul eokjiro sumgigo areumdaun dureul wihae gidoreul haessdaeyoSo she forced her beautiful heart into hiding and prayed for the beautiful couple
서로의 맘이 변하지 않기를 하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼seoroui mami byeonhaji anhgireul haneure maeil bireossdaeyo machi nacheoreomTheir hearts remained unchanged, she prayed to the skies every day, like me
행복해 보여 그 모습조차 미워질 만큼haengbokhae boyeo geu moseupjocha miwojil mankeumHe seemed happy, enough for her to hate it
정말 어쩔 수 없는 마음 또 바보처럼 혼자서 달래요jeongmal eojjeol su eomneun maeum tto babocheoreom honjaseo dallaeyoShe really can’t help her heart, so again she’s trying to be happy alone, like a fool
모두] 봄의 나라에 사는 그 소녀는 얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠bomui narae saneun geu sonyeoneun eoreum naraui meosjin sonyeoneul boassjyoThe maiden who lives in the land of spring saw a handsome boy who lived in the land of ice
서로의 맘이 변하지 않기를 하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼seoroui mami byeonhaji anhgireul haneure maeil bireossdaeyo machi nacheoreomTheir hearts remained unchanged, she prayed to the skies every day, like me
아픈 동화 속 얘기가 모두 내 얘기 같았어apeun donghwa sok yaegiga modu nae yaegi gatasseoIt’s a painful fairy tale I tell, it sounds like my own story
다른 봄이 오길 바래요 (난 그래요)dareun bomi ogil baraeyo (nan geuraeyo) I hope another spring will come (I hope)
억지로 숨겨둔 내 맘이 닿을까 봐 항상 혼자만 앓아요eokjiro sumgyeodun nae mami daheulkka bwa hangsang honjaman alhayoMy forcibly hidden heart can’t be reached or seen. I’m always alone
모두] 봄의 나라에 사는 그 소녀는 얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠bomui narae saneun geu sonyeoneun eoreum naraui meosjin sonyeoneul boassjyoThe maiden who lives in the land of spring saw a handsome boy who lived in the land of ice
겨울 나라의 예쁜 그녀 곁에서 늘 웃고 있는 그 모습을gyeoul naraui yeppeun geunyeo gyeoteseo neul usgo issneun geu moseubeul With the pretty maiden of the land of winter by his side, he smiles
아름다운 맘을 억지로 숨기고 기적처럼 다 지워지기를 바라죠areumdaun mameul eokjiro sumgigo gijeokcheoreom da jiwojigireul barajyoSo she forced her beautiful heart into hiding, and like a miracle, she prayed for it all to be erased
아무 마음 없던 그 날이 오기를 하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼amu maeum eopsdeon geu nari ogireul haneure maeil bireossdaeyo machi nacheoreomFor that day without heartache to come, she prays to the sky every day, like me

Line Distribution

Leave a comment