Artist: Dreamcatcher / 드림캐쳐
Song: A Heart of Sunflower / 해바라기의 마음
Album: Summer Holiday
Release Date: 7/30/21
JiU ・ SuA ・ Siyeon ・ Handong ・ Yoohyeon ・ Dami ・ Gahyun
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| 어떤 말을 해야 할지 난? 헤어짐을 얘기할지? 다른 누군갈 바라보는 니가 난 너무나도 미워져? | eotteon mareul haeya halji nan? heeojimeul yaegihalji? dareun nugungal baraboneun niga nan neomunado miweojeo? | What am I supposed to say? Should we talk about breaking up? Do you hate me so much that you’re looking for someone else? |
| 내 곁에서 점점 멀어지는 게 난 느껴지는데. 왜 아무 말도 할 수 없는지? | nae gyeoteseo jeomjeom meoreojineun ge nan neukkyeojineunde. wae amu maldo hal su eomneunji? | I can feel you getting further and further away from me. Why can’t I say anything? |
| 시간은 날 이제 그만두라 하지만 니 생각에 눈물 흘린 오늘 하루마저 | shiganeun nal ije geumandura hajiman ni saenggage nunmul heullin oneul harumajeo | It’s been enough time for me to stop but even today I shed tears when I think of you |
| 난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명, 우리의 추억 나에겐 너무 소중한데 | nan ireoke neol saranghago isseo bunmyeong, uriye chueok nayegen neomu sojunghande | Obviously I still love you like this, our memories are too precious to me |
| 이렇게라도 니가 내 손 잡아 줄 수 있다면, 돌아올 때까지 오래 걸려도 좋아 | ireokerado niga nae son jaba jul su ittamyeon, doraol ttaekkaji orae geollyeodo joa | Even if you’re just holding my hand in that way, I’ll be ok even if it takes you a long time to come back |
| 궁금했어 넌 잘 지내는지, 아프진 않은지. 왜 아무 말도 안 해준 건지? | gunggeumhaesseo neon jal jinaeneunji, apeujin aneunji. wae amu maldo an haejun geonji? | I’m curious about how you are, if you’re hurting. Why didn’t you say anything? |
| 시간은 날 여기 머무르라 하지만 내 마음은 다시 그곳 그때로 돌아가 | shiganeun nal yeogi meomureura hajiman nae maeumeun dashi geugot geuttaero doraga | Time for me is right here but my heart wants to go back to those days |
| 난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명, 우리의 추억 나에겐 너무 소중한데 | nan ireoke neol saranghago isseo bunmyeong, uriye chueok nayegen neomu sojunghande | Obviously I still love you like this, our memories are too precious to me |
| 아무 말 없이 나의 곁으로 와 줄 수 있다면, 돌아올 때까지 오래 걸려도 좋아 | amu mal eopshi naye gyeoteuro wa jul su ittamyeon, doraol ttaekkaji orae geollyeodo joa | Even if you come to my side without saying a word, I’ll be ok even if it takes you a long time to come back |
| 더 흐려지고 다 사라져버릴 것만 같아서. 혼자서만 기억해, 매일 기억해 | deo heuryeojigo da sarajeobeoril geonman gataseo. honjaseoman gieokae, maeil gieokae | It’s getting blurrier and feels like everything will disappear. I alone remember, recall it every day |
| 물들었던 꽃잎들 떨어지는데 가시는 여전히 날 아프게 해, ooh-whoa-oh~ | muldeureotteon kkonnipdeul tteoreojineunde gashineun yeojeonhi nal apeuge hae, ooh-whoa-oh~ | The colored flower petals are falling but the thorns still hurt me, ooh-whoa-oh~ |
| 난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명, 우리의 추억 내겐 여전히 소중해서 | nan ireoke neol saranghago isseo bunmyeong, uriye chueok naegen yeojeonhi sojunghaeseo | Obviously I still love you like this, because our memories are still precious to me |
| 시간이 가고 너도 날 떠올려 줄 수 있다면… | shigani gago neodo nal tteoollyeo jul su ittamyeon… | If time goes by and you think of me too… |
| 기억하기까지, 내 맘 알 때까지, 기억하기까지, 오래 걸려도 좋아 | gieokagikkaji, nae mam al ttaekkaji, gieokagikkaji, orae geollyeodo joa | Until you remember, until you know my heart, until you remember, I’ll be ok even if it takes a long time |
| 정말 바보같이, 나는 너만을 | jeongmal babogachi, naneun neomaneul | Like a complete fool, it’s only you for me |
Line Distribution

Leave a comment