Artist: Dreamcatcher / 드림캐쳐
Song: Diamond
Album: The End of Nightmare
Release Date: 2/13/19
JiU ・ SuA ・ Siyeon ・ Handong ・ Yoohyeon ・ Dami ・ Gahyun
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| night, night na-na-na-na night, night na-na-na-na night, night na-na-na-na | night, night na-na-na-na night, night na-na-na-na night, night na-na-na-na | night, night na-na-na-na night, night na-na-na-na night, night na-na-na-na |
| wake up 방심할 수 없어 (ah ha) 모두 잠든 밤이라 해도 | wake up bangshimhal su eopseo (ah ha) modu jamdeun bamira haedo | Wake up. I can’t be careless (ah ha), even if everyone is asleep at night |
| 이곳에 이곳에 take it slowly hold on (ah ha) | igose igose take it slowly hold on (ah ha) | Here, right here – take it slowly, hold on. (ah ha) |
| innocence innocence 보이는 게 다가 아냐 | innocence innocence boineun ge daga anya | Innocence, innocence – that’s not all that’s visible |
| no way oh no way 원래 첨엔 다 그래 끝없이 난 의심해 어설픈 계획 no more | no way oh no way weollae cheomen da geurae kkeudeopshi nan euishimhae eoseolpeun gyehwek no more | No way, oh no way. Originally, I endlessly doubted each poor plan. No more |
| tiki-taka 시간은 내 맘대로 흘러가 | tiki-taka shiganeun nae mamdaero heulleoga | Tiki, taka, time is flowing my way |
| 길어져 버린 shadow la-la-la-la | gireojeo beorin shadow la-la-la-la | The shadow grows longer, la-la-la-la |
| 쏟아지는 별 내 몸을 감아 날 지켜 줘 oh 영원히 | ssodajineun byeol nae momeul gama nal jikyeo jweo oh yeongweonhi | This falling star wraps around my body and protects me, oh, forever |
| 부숴도 태워도 가지지 못해 | busweodo taeweodo gajiji motae | Even broken or burnt, you can’t have it |
| 절대 손댈 수 없어 난 깨지지 않는 diamond | jeolttae sondael su eopseo nan kkaejiji anneun diamond | You can never touch it, I’m an unbreakable diamond |
| 하나뿐인 diamond | hanappunin diamond | The only one diamond |
| I’m unbreakable 오늘은 누구도 I’m untouchable 찾아봐 all night long | I’m unbreakable oneureun nugudo I’m untouchable chajabwa all night long | I’m unbreakable, there’s no one today. I’m untouchable. Try to find me all night long |
| yeah 모든 불빛이 날 비춰 eh 결코 눈을 뗄 수 없어 eh 넌 방아쇨 당긴 저격수 정확하게 나를 노려 bang | yeah modeun bulppichi nal bichweo eh gyeolko nuneul ttel su eopseo eh neon bangaswel danggin jeogyeongsu jeonghwakage nareul noryeo bang | Yeah, all the light shines on me, eh. You can’t take your eyes off me, eh. You are a sniper ready to pull the trigger, aimed right at me, bang |
| 찾아 봐 찾아 봐 그 아무도 몰라 | chaja bwa chaja bwa geu amudo molla | Try and find out, try and find out, but no one knows |
| 눈 깜빡하는 순간 나는 whish whish you must not chase me | nun kkamppakaneun sungan naneun whish whish you must not chase me | The moment you blink, whish whish. You must not chase me |
| 부숴도 태워도 가지지 못해 | busweodo taeweodo gajiji motae | Even broken or burnt, you can’t have it |
| 절대 손댈 수 없어 난 깨지지 않는 diamond | jeolttae sondael su eopseo nan kkaejiji anneun diamond | You can never touch it, I’m an unbreakable diamond |
| 하나뿐인 diamond | hanappunin diamond | The only one diamond |
| I’m unbreakable 오늘은 누구도 I’m untouchable 찾아봐 all night long | I’m unbreakable oneureun nugudo I’m untouchable chajabwa all night long | I’m unbreakable, there’s no one today. I’m untouchable. Try to find me all night long |
| 나를 노리는 이 도시의 괴도 뜻대로 되진 않을 거야 (언제든) | nareul norineun i doshiye gwedo tteuttaero dwejin aneul kkeoya (eonjedeun) | This city’s danger is aimed at me, but it won’t work out they way they think (whenever) |
| 마치 나비처럼 훨훨 날아가 수많은 꽃 사이로 숨어 | machi nabicheoreom hweolhweol naraga sumaneun kkot sairo sumeo | Like a butterfly, fly away and hide among the countless blossoms |
| 당황스런 너의 표정마저 재미있는 걸 baby 더 | danghwangseureon neoye pyojeongmajeo jaemiinneun geol baby deo | Even your embarrassed expression is funny to me, baby more |
| 단단해지는 난 diamond 하나뿐인 diamond | dandanhaejineun nan diamond hanappunin diamond | I’m a hardened diamond the only one diamond |
| I’m unbreakable 오늘은 누구도 I’m untouchable 찾아봐 all night long | I’m unbreakable oneureun nugudo I’m untouchable chajabwa all night long | I’m unbreakable, there’s no one today. I’m untouchable. Try to find me all night long |
| I’m unbreakable 오늘은 누구도 I’m untouchable | I’m unbreakable oneureun nugudo I’m untouchable | I’m unbreakable, there’s no one today. I’m untouchable. |
| 하나뿐인 diamond | hanappunin diamond | The only one diamond |
Line Distribution

Leave a comment