Stellar – Cinderella

Artist: Stellar / 스텔라
Song: Cinderella / 신데렐라
Album: Sting / 찔려
Release Date: 1/18/16

GayoungMinheeHyoeunJeonyul

HangulRomanizationEnglish
나도 모를 내가 되어 있었어, 그게 또 익숙해졌지. 거울 속에 비친 내가 예뻐서, 까맣게 잊었었나봐nado moreul naega doeeo isseosseo, geuge tto iksukhaejyeotji. geoul soge bichin naega yeppeoseo, kkamahge ijeosseotnabwaI don’t know who I’ve become, and I got used to it again. Because the me reflected in the mirror is pretty, I must have completely blacked it out and forgotten
너와 깊어가는 내가, 될수록 가슴이 자꾸 아려와. 시간이 더 지나갈수록, 두려운 나neowa gipeoganeun naega, doelsurok gaseumi jakku aryeowa. sigani deo jinagalsurok, duryeoun naThe deeper I go with you, the more my heart aches. As more time passes, I get more afraid
내 맘에 종을 울려줘 네게서 떠날 수 있게. 조금만 나를 울려줘 쉽게 널 잊을수 있게nae mame jongeul ullyeojwo negeseo tteonal su itge. jogeumman nareul ullyeojwo swipge neol ijeulsu itge Ring the bell in my heart so that I am able to leave you. Please make me cry a little so I can more easily forget you
맞지 않는 예쁜 구두에 나를 억지로. 다 구겨 넣었어 (oh, oh), 꿈만 같던 시간 (oh, oh)matji anhneun yeppeun gudue nareul eogjiro. gugyeo neoheosseo (oh, oh), kkumman gatdeon sigan (oh, oh)I forced myself into pretty shoes that didn’t fit. Now I crumple it all up (oh, oh), that time was only a dream (oh, oh)
웃고 있는 저 사람들 속에 (oh-oh, oh), 나는 어디에?utgo itneun jeo saramdeul soge (oh-oh, oh), naneun eodie?Among these smiling people (oh-oh, oh), where am I?
어둠으로 가둬놓은 맘속에 처음 난 빛을 본거야, 공기 속을 떠 도는 먼지처럼아무 의미 없던 나야eodumeuro gadwonoheun mamsoge cheoeum nan bicheul bongeoya, gonggi sogeul tto doneun meonjicheoreom amu uimi eobtdeon nayaMy heart was locked away in darkness when I saw light for the first time, but like dust floating in the air, it has no meaning to me
처음으로 나를 보던 니 미소, 그게 참 설레였나봐. 니가 너무 갖고 싶어서 그랬나봐cheomeuro nareul bodeon ni miso, geuge cham seolleyeotnabwa. niga neomu gatgo sipeoseo geuraetnabwaThe first time you looked at me and smiled, it’s true I was excited. I guess it was because I was wanted you so much
내 맘에 종을 울려줘 네게서 떠날 수 있게. 조금만 나를 울려줘 쉽게 널 잊을수 있게nae mame jongeul ullyeojwo negeseo tteonal su itge. jogeumman nareul ullyeojwo swipge neol ijeulsu itge Ring the bell in my heart so that I am able to leave you. Please make me cry a little so I can more easily forget you
맞지 않는 예쁜 구두에 나를 억지로. 다 구겨 넣었어 (oh, oh), 꿈만 같던matji anhneun yeppeun gudue nareul eogjiro. gugyeo neoheosseo (oh, oh), kkumman gatdeonI forced myself into pretty shoes that didn’t fit. Now I crumple it all up (oh, oh), it was only a dream
절룩거리며 찾아 잃어버린 듯해 마음 둘곳. 울먹거리며 앉아, 이제 어디로jeollukgeorimyeo chaja irheobeorin deuthae maeum dulgot. ulmeokgeorimyeo anja, ije eodiroI’m limping to find my lost, misplaced heart. I sit down and cry, now where do I go?
어둠속에 날 놓아줘, 문을 닫고 외면해줘. 초라해진 나를 숨기게eodumsoge nal nohajwo, muneul datgo oemyeonhaejwo. chorahaejin nareul sumgigeLeave me in the dark, close the door and turn away from me. Hide my tattered self
기다려, 줄래 시간아 조금 더 머물수 있게? 깨고 싶지 않은 동화. 꿈에라도, 웃고 싶어gidaryeo, jullae sigana jogeum deo meomulsu itge? kkaego sipji anheun donghwa. kkumerado, utgo sipeoWait, will you please give me a little more time to stay? I don’t want this fairy tale to shatter. Even if it’s just a dream, I want to smile
Call me a lone 신데렐라, 우리는 여기까지야. Call me a lone 신데렐라, 사랑은 내게 사치야Call me a lone Sinderella, urineun yeogikkajiya. Call me a lone Sinderella, sarangeun naege sachiyaCall me a lone Cinderella, we’re here at the end. Call me a lone Cinderella, love is just a luxury for me
너무 밝은 너의 그 빛에, 나의 눈이 잠시 멀었었나봐 (oh-oh, oh). 꿈만 같던 시간 (oh-oh, oh)neomu bargeun neoui geu biche, naui nuni jamsi meoreosseotnabwa (oh-oh, oh). kkumman gatdeon sigan (oh-oh, oh)In your light that was too bright, I must have been blinded for a moment (oh-oh, oh). That time was only a dream (oh-oh, oh)
웃고 있는 저 사람들 속에 (oh-oh, oh), 나는 어디에?utgo itneun jeo saramdeul soge (oh-oh, oh), naneun eodie?Among these smiling people (oh-oh, oh), where am I?

Line Distribution

Leave a comment