Artist: EXID (Hyerin) / 이엑스아이디 (혜린)
Song: Foolish / 서툰 이별
Album: Full Moon
Release Date: 11/7/17
Hyerin
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| 하루가 지나도, 뭔가 달라진 건 없어. 너만 없어 | haruga jinado, mweonga dallajin geon eopseo. neoman eopseo | Even after a day goes by, nothing changes. You aren’t here |
| 난 그냥 가만히 어둔 방에 누워, 아무 것도 아무 말도 바보같이 | nan geunyang gamanhi eodun bange nuweo, amu geotto amu maldo babogachi | I’m just lying silently in a dark room, unable to say or do anything like a fool |
| 미워지고 서러운 맘에 그리워진 니가. 싫어 한참을 눈물만 흘렸어 | miweojigo seoreoun mame geuriweojin niga. shireo hanchameul nunmulman heullyeosseo | I hate you but I also feel sad and miss you. I hate it and just cry for a while |
| 서툰 이별이 이런건가봐. 잊어보려고 해도, 난 멈춰져 그때에 | seotun ibyeori ireongeongabwa. ijeoboryeogo haedo, nan meomchweojeo geuttaeye | I guess this is what an awful breakup is like. Even if I try to forget, I’m stuck at that time |
| 아무리 노력해도, 지워지지 않아 – 그때의 그대가, 너와 내가 만나던 그곳에 | amuri noryeokaedo, jiweojiji ana – geuttaeye geudaega, neowa naega mannadeon geugose | No matter how hard I try, it can’t be erased – the you from back then, in the place we first met |
| 우연히 지나치던 익숙한 이 골목에서 또 널 떠올리고 | uyeonhi jinachideon iksukan i golmogeseo tto neol tteoolligo | I happened to pass by that familiar neighborhood and I think of you again |
| 나를 스쳐가던 바람에서도, 익숙한 너의 향기가 느껴져 | nareul seuchyeogadeon barameseodo, iksukan neoye hyanggiga neukkyeojeo | Even in the wind that passes by me, I feel your familiar scent |
| 우리의 이별을 알지 못한 행복하기만 했었던 그때 그 날로 난 다시 돌아가 | uriye ibyeoreul alji motan haengbokagiman haesseotteon geuttae geu nallo nan dashi doraga | I go back to those happier days when I didn’t know we would break up |
| 서툰 이별이 이런건가봐. 잊어보려고 해도, 난 멈춰져 그때에 | seotun ibyeori ireongeongabwa. ijeoboryeogo haedo, nan meomchweojeo geuttaeye | I guess this is what an awful breakup is like. Even if I try to forget, I’m stuck at that time |
| 아무리 노력해도, 지워지지 않아 – 너 없는, 모든 게 그대론데 | amuri noryeokaedo, jiweojiji ana – neo eomneun, modeun ge geudaeronde | No matter how hard I try, it can’t be erased – without you, everything is stuck in place |
| 함께 했던 우리 추억들이 자꾸만 생각나서 | hamkke haetteon uri chueokdeuri jakkuman saenggaknaseo | I keep thinking of the memories we shared together |
| 아무리 밀어내도, 다시 널 붙잡고 싶은데, whoa~ | amuri mireonaedo, dashi neol butjapgo shipeunde, whoa~ | Now matter how much I push them away, I just want to hold you again, whoa~ |
| 서툰 이별이 이런건가봐. 잊어보려고 해도, 난 멈춰져 그때에 | seotun ibyeori ireongeongabwa. ijeoboryeogo haedo, nan meomchweojeo geuttaeye | I guess this is what an awful breakup is like. Even if I try to forget, I’m stuck at that time |
| 아무리 노력해도, 지워지지 않아 | amuri noryeokaedo, jiweojiji ana | No matter how hard I try, it can’t be erased |
| 너 떠나는 그 날부터 널 잊어가는 지금까지, 나는 항상 여기 이 자리에 | neo tteonaneun geu nalbuteo neol ijeoganeun jigeumkkaji, naneun hangsang yeogi i jarie | From the day you left until the time I can forget, I’ll always be here in this place |
Leave a comment