Artist: Oh My Girl / 오마이걸
Song: Listen To My Word (A-ing) (feat. Skull & Haha) / 내 얘길 들어봐 (A-ing)
Album: Listen to My Word / 내 얘길 들어봐
Release Date: 8/1/16
This song is a remake of girl group PAPAYA’s song, originally released in 2000! The Korean title is “내 얘길 들어봐”, which translates more to “Listen To My Story”.
Hyojung ・ JinE ・ Mimi ・ YooA ・ Seunghee ・ Jiho ・ Yubin ・ Arin
Skull ・ Haha
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| Yeah, you know what time it is It’s the summer time, feel the summer vibe Dance with Oh My Girl Feeling high through the night | Yeah, you know what time it is It’s the summer time, feel the summer vibe Dance with Oh My Girl Feeling high through the night | Yeah, you know what time it is It’s the summer time, feel the summer vibe Dance with Oh My Girl Feeling high through the night |
| Yeah, I like it when you wind like this Yeah, I like it when you talk like this It’s the summer time, feel the summer vibe Sing for them, baby | Yeah, I like it when you wind like this Yeah, I like it when you talk like this It’s the summer time, feel the summer vibe Sing for them, baby | Yeah, I like it when you wind like this Yeah, I like it when you talk like this It’s the summer time, feel the summer vibe Sing for them, baby |
| 한 번 두 번 세 번 네 번 말해도, 전혀 지겹지도 않은 걸 뭐. 계속 도망가지 말고, 이젠 나의 사랑 얘길 들어줘 | han beon du beon se beon ne beon malhaedo, jeonhyeo jigyeobjido anheun geol mwo. gyesok domanggaji malgo, ijen naui sarang yaegil deuleojwo | Even if I tell it one, two, three, four times, it doesn’t get boring. Stop trying to run off, now listen to my love story |
| 한두 번 내에 끝나야지, 너의 말을 듣지 눈만 뜨면 내게 네 남자친구 얘기 | handu beon naee kkeutnayaji, neoye maleul deudji nunman tteumyeon naege ne namjachingu yaegi | One or two more times and I’ll be done, and then I’ll pay attention and listen to you talk about your boyfriend |
| 오늘은 무슨 얘기를 하려고 또 아침부터 잠을 깨우니 | oneuleun museun yaegireul haryeogo tto achimbuteo jameul kkaeuni | I wonder what we’ll talk about today when I wake up in the morning again |
| 하늘이 날 반기고, 세상은 아름다워. 어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야 | haneuli nal bangigo, sesangeun areumdawo. eotteon maldo naegen haengboki doel ppuniya | The sky welcomes me, the world is beautiful. Anything you say to me will bring only happiness |
| 넓은 바다 같은 너의 마음속에 그냥 퐁당 빠지고 싶어, 아잉~ | neolbeun bada gateun neoye maeumsoke geunyang pongdang ppajigo sipeo, a-ing~ | I want to fall into the wide sea of your heart with a splash, a-ing~ |
| 오늘도 쟤 얘기만 듣다 하루 끝나. 머릿속은 산더미에 내 기억은 민둥산 | oneuldo jyae yaegiman deudda haru kkeutna. meoritsokeun sandeomie nae | Another day ends after listening to her talk about him. My mind is piled up with memories like a barren hill |
| 한 번 두 번 세 번 네 번도 아닌데 – 새삼스럽게 삐진 척이라도 하는 거야? | han beon du beon se beon ne beondo aninde – saesamseureobge ppijin cheokirado haneun geoya? | Not one, two, three, or four times – are you just pretending to be upset again? |
| You know what I’m saying. 지금 너 때문에, 내 머릿속에는 네 얘기 다 섞였는데 | You know what I’m saying. jigeum neo ttaemune, nae meoritsokeneun ne yaegi da seokkyeotneunde | You know what I’m saying. Now because of you, all your stories are blended together in my head |
| 뭐가 문제야 대체? 네 연애 경험 대책이나 세워 솔로 되기 전에 | mwoga munjeya daeche? ne yeonae gyeongheom daechaekina sewo sollo doegi jeone | What’s the matter? You better get your dating stories straight before you become single |
| Yeah, this the hottest tune for the summer Back it up now, back it up now Wind up your body and back it up now | Yeah, this the hottest tune for the summer Back it up now, back it up now Wind up your body and back it up now | Yeah, this the hottest tune for the summer Back it up now, back it up now Wind up your body and back it up now |
| 한 번 두 번 세 번 네 번 말해도, 전혀 지겹지도 않은 걸 뭐. 계속 도망가지 말고, 이젠 나의 사랑 얘길 들어줘 | han beon du beon se beon ne beon malhaedo, jeonhyeo jigyeobjido anheun geol mwo. gyesok domanggaji malgo, ijen naui sarang yaegil deuleojwo | Even if I tell it one, two, three, four times, it doesn’t get boring. Stop trying to run off, now listen to my love story |
| 오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지? 무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니? | oneuleun wae simurukhae seulpeo boineunji? museun ilirado saenggin geon anin geoni? | Why do you seem so gloomy and sad today? Did something happen? |
| 아니야, 어제 하루 동안 못 봐서 기분이 우울해지는 걸 | aniya, eoje haru dongan mot bwaseo gibuni uulhaejineun geol | No, I’m just feeling down because I didn’t see him at all yesterday |
| 하늘이 날 반기고, 세상은 아름다워. 어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야 | haneuli nal bangigo, sesangeun areumdawo. eotteon maldo naegen haengboki doel ppuniya | The sky welcomes me, the world is beautiful. Anything you say to me will bring only happiness |
| 넓은 바다 같은 너의 마음속에 그냥 퐁당 빠지고 싶어, 아잉~ | neolbeun bada gateun neoye maeumsoke geunyang pongdang ppajigo sipeo, a-ing~ | I want to fall into the wide sea of your heart with a splash, a-ing~ |
| 아무도 없는 곳으로 단둘이 떠날 거야. 하얀 파도가 우리를 부르잖아 | amudo eobtneun goseuro danduli tteonal geoya. hayan padoga urireul bureujanha | Let’s go to a place where there is no one else. The white waves are calling us |
| 하늘이 날 반기고, 세상은 아름다워. 어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야 | haneuli nal bangigo, sesangeun areumdawo. eotteon maldo naegen haengboki doel ppuniya | The sky welcomes me, the world is beautiful. Anything you say to me will bring only happiness |
| 넓은 바다 같은 너의 마음속에 그냥 퐁당 빠지고 싶어, 아잉~ | neolbeun bada gateun neoye maeumsoke geunyang pongdang ppajigo sipeo, a-ing~ | I want to fall into the wide sea of your heart with a splash, a-ing~ |
| 항상 날 바라보는 네가, 내 곁에서 영원할 거라고 난 믿고 싶은 거야 | hangsang nal baraboneun nega, nae gyeoteseo yeongwonhal georago nan midgo sipeun geoya | You’re always looking at me, I want to believe you’ll be by my side forever |
| 모두 부러운 듯 우리 사랑 모두 질투하고 있는 것 같아, 아잉~ | modu bureoun deut uri sarang modu jiltuhago itneun geot gata, a-ing~ | I think everyone is envious and jealous of our love, a-ing~ |
| 그냥 퐁당 빠지고 싶어, 두 팔에 날 가득 안아줘 | geunyang pongdang ppajigo sipeo, du pale nal gadeuk anajwo | I just want to fall in with a splash, hold me in your arms |
Line Distribution

Leave a comment