Artist: AOA / 에이오에이
Song: Joa Yo! / I Like It
Album: Short Hair / 단발머리
Release Date: 6/19/14
Choa ・ Jimin ・ Yuna ・ Hyejeong ・ Mina ・ Seolhyun ・ Chanmi
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| Blue sky, summer breeze – I love it (AOA) | Blue sky, summer breeze – I love it (AOA) | Blue sky, summer breeze – I love it (AOA) |
| 좋아요 좋아요 | johayo johayo | I like it, I like it |
| shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba |
| 오늘 지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지 몰라요 | oneul jigeum i sunganeul eolmana gidaryeonneunji mollayo | Today, now, this moment – I don’t know how long I’ve waited for it |
| 바로 지금 내리쬐는 햇살과 시원한 파도가 우릴 기다리잖아요 ooh yeah | baro jigeum naerijjoeneun haessalgwa siwonhan padoga uril gidarijanhayo ooh yeah | Right now, the sunlight shining down, the cool waves waiting for us, ooh yeah~ |
| 이보다 좋을 수는 없겠어 뜨거운 여름날의 너와 나 | iboda joheul suneun eopgesseo tteugeoun yeoreumnarui neowa na | It can’t get better than this, you and I on a hot summer day |
| 빨간 오픈카는 아니지만 꼭 잡은 손은 절대 놓지마 | ppalgan opeunkaneun anijiman kkok jabeun soneun jeoldae nochima | It doesn’t matter if it’s not a red convertible. I won’t let go of your hand. |
| 복잡한 도시에서 벗어나 탁 트인 푸른 바다로 떠나 | bokjaphan dosieseo beoseona tak teuin pureun badaro tteona | Getting out of the complicated city, going to the wide open blue sea |
| 너와 함께라면 좋아 어디든 가요 여름이니까 | neowa hamkkeramyeon joha eodideun gayo yeoreuminikka | Together, with you, I like it – let’s go anywhere it is summer |
| 시원한 바닷바람 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) 파란 여름 하늘이 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) | siwonhan badatbaram johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) paran yeoreum haneuri johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) | The cool sea breeze – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) The blue summer sky – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) |
| 시원한 파도소리 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) 우리 사랑은 언제나 영원할 거예요 | siwonhan padosori johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) uri sarangeun eonjena yeongwonhal geoyeyo | The cool sound of waves – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) Our love will always last forever |
| shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba 젊은 우리 파란 이 여름에 | shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba jeormeun uri paran i yeoreume | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, we’re youthful in this blue summer |
| shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba 좋아요 좋아요 | shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba johayo johayo | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, I like it, I like it |
| 설레는 가슴 안고 두근두근 네게 다가가 불꽃이 터지는 여름 밤 | seolleneun gaseum ango dugeundugeun nege dagaga bulkkochi teojineun yeoreum bam | I hold my fluttering chest, my heart pounds as I approach you. Fireworks are popping on this summer night |
| 첫 키스의 추억이 생각나 오늘 밤에 무슨 일이 벌어질 것만 같지 느낌이 좋은 날 가슴 떨리는 이 밤 | cheot kiseuui chueogi saenggangna oneul bame museun iri beoreojil geotman gatji neukkimi joheun nal gaseum tteollineun i bam | The memory of my first kiss comes to mind, I think it’s going to happen again tonight. I’m feeling good vibrations tonight |
| 자꾸자꾸 들떠 들떠 아까부터 들썩들썩 신나는 노랫소리 사람들의 함성 소리 | jakkujakku deultteo deultteo akkabuteo deulsseokdeulsseok sinnaneun noraessori saramdeurui hamseong sori | Again and again we flirt from afar, among the laughter, excited singing, and people shouting |
| 오늘은 맘 가는 대로 놀아 아무것도 신경 쓰지마 | oneureun mam ganeun daero nora amugeotdo singyeong sseujima | Today, I’m going to play along with my heart. I’m not going to worry about anything |
| 너와 함께라면 좋아 어디든 그게 천국일거야 | neowa hamkkeramyeon joha eodideun geuge cheongugilgeoya | When I’m together with you, I like it. Anywhere can be heaven |
| 시원한 바닷바람 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) 파란 여름 하늘이 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) | siwonhan badatbaram johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) paran yeoreum haneuri johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) | The cool sea breeze – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) The blue summer sky – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) |
| 시원한 파도소리 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) 우리 사랑은 언제나 영원할 거예요 | siwonhan padosori johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) uri sarangeun eonjena yeongwonhal geoyeyo | The cool sound of waves – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) Our love will always last forever |
| shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba 젊은 우리 파란 이 여름에 | shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba jeormeun uri paran i yeoreume | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, we’re youthful in this blue summer |
| shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba 좋아요 좋아요 | shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba johayo johayo | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, I like it, I like it |
| Paradise in your eyes, heaven is in your heart. Don’t worry, be happy 모든 걱정은 접어두고 | Paradise in your eyes, heaven is in your heart. Don’t worry, be happy modeun geokjungeun jeobeodugo | Paradise in your eyes, heaven is in your heart. Don’t worry, be happy – put all of your worries aside |
| 뭐든지 생각하기 나름이야 everything’s gonna be alright 전부 다 잘 될 거야 | mwodeunji saenggakhaji nareumiya everything’s gonna be alright jeonbu da jal doel geoya | It’s like me to think too much about anything. Everything’s gonna be alright, everything will be fine |
| 시원한 바닷바람 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) 파란 여름 하늘이 좋아요 (shubi-dubi-da-ba-ba) | siwonhan badatbaram johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) paran yeoreum haneuri johayo (shubi-dubi-da-ba-ba) | The cool sea breeze – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) The blue summer sky – I like it. (shubi-dubi-da-ba-ba) |
| 시원한 파도소리 좋아요 우리 사랑은 언제나 영원할 거예요 | siwonhan padosori johayo uri sarangeun eonjena yeongwonhal geoyeyo | The cool sound of waves – I like it. Our love will always last forever |
| shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba 젊은 우리 파란 이 여름에 | shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba jeormeun uri paran i yeoreume | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, we’re youthful in this blue summer |
| shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba 좋아요 좋아요 | shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba shubi-dubi-da-ba-ba johayo johayo | shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, shubi-dubi-da-ba-ba, I like it, I like it |
Line Distribution

Leave a comment