Artist: CLC / 씨엘씨
Song: Depression / 눈물병
Album: Crystyle
Release Date: 1/17/17
Seunghee ・ Yujin ・ Seungyeon ・ Sorn ・ Yeeun ・ Elkie ・ Eunbin
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| 마음속에 병이 들었죠. 그대 때문에, 내 맘이 아파요 | maeumsoge byeongi deureotjyo. geudae ttaemune, nae mami apayo | A sickness eats at my heart. Because of you, my heart hurts |
| 힘든 일이죠 그대를 지운다는 건. 어쩜 이리도 어려운 걸까요? | himdeun irijyo geudaereul jiundaneun geon. eojjeom irido eoryeoun geolkkayo? | It’s hard trying to erase you. How can it be this difficult? |
| 어떡하죠 나? 내 맘을, 내 맘을 왜 자꾸만 아프게 해요? 가슴 한구석이 답답해요 | eotteokhajyo na? nae mameul, nae mameul wae jakkuman apeuge haeyo? gaseum hanguseogi dapdaphaeyo | What should I do? My heart, why does my heart keep hurting? Part of my mind is so frustrated |
| 사랑 – 난 몰라요 알아도 모른 척할래요. 내 가슴에, 깊게 박힌 눈물 때문에 힘이 드네요 | sarang – nan mollayo arado moreun cheokhallaeyo. nae gaseume, gipge bakhin nunmul ttaemune himi deuneyo | Love – I knew it but now I want to pretend I don’t. In my heart, these deeply rooted tears are making it so hard |
| 사랑에 따끔거려서 찔려 상처만 남죠. 이렇게, 그대를 잊어야 하죠 | sarange ttakkeumgeoryeoseo jjillyeo sangcheoman namjyo. ireoke, geudaereul ijeoya hajyo | Love stung me and now only a stab wound remains. In this way, I have to forget you |
| 하루에도 수십 번씩, 슬픈 생각에 잠기다 또 울죠 | haruedo sushib beonsshik, seulpeun saenggage jamgida tto uljyo | Dozens of times a day, I sink into sad thoughts and cry again |
| 이제는, 손톱만큼도 보고 싶지가 않아. 혼자서 되뇌죠 입버릇처럼 | ijeneun, sontommankeumdo bogo shipjiga ana. honjaseo doenoejyo ipbeoreutcheoreom | Now, I don’t want to see you even the tiniest bit. I repeat that to myself like a habit |
| 습관처럼, 또 너를 그리워해. 애증의 감정을 반복해. 너를 지워내 텅 빈 마음을, 채워가는 게 다른 사람은 안될 것 같은데. 결국 또 다시 너네 | seubgwancheoreom, tto neoreul geuriwohae. aejeunge gamjeongeul banbokhae. neoreul jiwonae teong bin maeumeul, chaewoganeun ge dareun sarameun andoel geot gateunde. gyeolguk tto dashi neone | Like it’s a habit, I long for you again. I repeat these feelings of love and hate. I want to erase you and empty my heart, but I don’t think anyone else can fill it up. In the end, it’s you again |
| 어떡하죠 나? 내 맘을, 내 맘을 왜 자꾸만 아프게 해요? 가슴 한구석이 답답해요 | eotteokhajyo na? nae mameul, nae mameul wae jakkuman apeuge haeyo? gaseum hanguseogi dapdaphaeyo | What should I do? My heart, why does my heart keep hurting? Part of my mind is so frustrated |
| 사랑 – 난 몰라요 알아도 모른 척할래요. 내 가슴에, 깊게 박힌 눈물 때문에 힘이 드네요 | sarang – nan mollayo arado moreun cheokhallaeyo. nae gaseume, gipge bakhin nunmul ttaemune himi deuneyo | Love – I knew it but now I want to pretend I don’t. In my heart, these deeply rooted tears are making it so hard |
| 사랑에 따끔거려서 찔려 상처만 남죠. 이렇게, 그대를 잊어야 하죠 | sarange ttakkeumgeoryeoseo jjillyeo sangcheoman namjyo. ireoke, geudaereul ijeoya hajyo | Love stung me and now only a stab wound remains. In this way, I have to forget you |
| 짙은 향기만 남아있는 이곳엔. 뭘 해도, 그대가 느껴져, 숨만 쉬어도 | jiteun hyanggiman namainneun igosen. mwol haedo, geudaega neukkyeojyeo, summan swieodo | Whatever I do, I can feel you, even if I’m just breathing |
| 멀쩡하게 웃다가도, 눈물이 나요. 이런 내 맘 정말 어떡하나요? | meoljjeonghage uttagado, nunmuri nayo. ireon nae mam jeongmal eotteokhanayo? | Even though I smile like I’m fine, I’m crying. What can I do with my heart like this? |
| 여자를 왜 몰라요? 아파도, 아닌 척할게요. 내 가슴에, 깊게 박힌 눈물샘이 터졌나, 봐요 | yeojareul wae mollayo? apado, anin cheokhalgeyo. nae gaseume, gipge bakhin nunmulsaemi teojyeonna, bwayo | Why don’t you understand women? Even if it hurts, I’ll pretend it doesn’t. In my heart, the deeply rooted tear glands have burst, look |
| 사랑에 따끔거려서 찔려 상처만 남죠. 어떻게 그대를 잊어야 하죠? 어떻게 그대를 잊어야 하죠? | sarange ttakkeumgeoryeoseo jjillyeo sangcheoman namjyo. eotteoke geudaereul ijeoya hajyo? eotteoke geudaereul ijeoya hajyo? | Love stung me and now only a stab wound remains. How can I forget you? How can I forget you? |
Line Distribution

Leave a comment