Artist: Red Velvet / 레드벨벳
Song: Bubble
Album: Cosmic
Release Date: 6/24/24
Irene ・ Seulgi ・ Wendy ・ Joy ・ Yeri
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| oooh, ooh-ooh, oooh~ | oooh, ooh-ooh, oooh~ | oooh, ooh-ooh, oooh~ |
| 저기 찬란한 한 조각 희미한 빛에 놀라 난 넘어졌어. 꿈틀대는 별 움켜쥐면, 넘쳐 저 하늘 위로 올라가는 걸 | jeogi chanranhan han jogak himihan biche nolla nan neomeojeosseo. kkumteuldaeneun byeol umkyeojwimyeon, neomchyeo jeo haneul wiro ollaganeun geol | I was surprised by that shimmer of brilliant light over there and fell. If you grab that moving star, it’ll explode and rise into the sky |
| 마음이 닿는다면, 온 우주에 메아리쳐 (서로의 소리). 시간이 흘러도, 서로의 맘 그 자리에 | maeumi dahneundamyeon, on ujue mearichyeo (seoroye sori). shigani heulleodo, seoroye mam geu jarie | If it touches your heart, it’ll echo through the universe (each other’s sounds). Even as time passes, we’re in each other’s hearts in that place |
| 반짝인 두 눈에 담겨있는 별빛들을 만지다 두근대는 소리 가득한 세상에서 | banjjakin du nune damgyeoissneun byeolbichdeureul manjida dugeundaeneun sori gadeukhan sesangeseo | Feel the twinkling starlight within your eyes in a world alive with pulsing sound |
| 미처 못 했던 말, oh yeah, 노을이 비추고 있는 빨간 볼, 사이 너의 귓가에 말하고파 | micheo mot haetteon mal, oh yeah, noeuri bichugo inneun ppalgan bol, sai neoye gwitgaye malhagopa | What I couldn’t say before, oh yeah, as the sunset shines as a red ball, I want to speak into your ear |
| 내리쬐는 햇살은 우리를 꼬집곤 해, 배시시 웃고 짓궂은 빛깔들로 다 | naerijjweneun haessareun urireul kkojipgon hae, baeshishi utgo jitgucheun bichkkaldeullo da | The sunlight shining down nips at us, subtly laughing with all their mischievous colors |
| 말을 걸어 문 두드려. 어디든 함께 하고 싶어. 너의 빛을 따라가면, 모든 꿈은 선명해지니까 | mareul georeo mun dudeuryeo. eodideun hamkke hago shipeo. neoye bicheul ttaragamyeon, modeun kkumeun seonmyeonghaejinikka | Come talk to me and knock on my door. I want to be together wherever you are. If I follow your light, all my dreams become clearer |
| 반짝인 두 눈에 담겨있는 별빛들을 만지다 두근대는 소리 가득한 세상에서 | banjjakin du nune damgyeoissneun byeolbichdeureul manjida dugeundaeneun sori gadeukhan sesangeseo | Feel the twinkling starlight within in your eyes in a world alive with pulsing sound |
| 미처 못 했던 말, oh yeah, 노을이 비추고 있는 빨간 볼, 사이 너의 귓가에 말하고파 | micheo mot haetteon mal, oh yeah, noeuri bichugo inneun ppalgan bol, sai neoye gwitgaye malhagopa | What I couldn’t say before, oh yeah, as the sunset shines as a red ball, I want to speak into your ear |
| 같은 달을 봤어? 매일 꿈을 꾸고 싶어 | gateun dareul bwasseo? maeil kkumeul kkugo shipeo | Do you see the same moon? I want to have dreams every day |
| 그림자 속 가려진 찬란의 빛, 함께 보고 있는 저곳이, 너무 반짝거리니까 | geurimja sok garyeojin chanranui bit, hamkke bogo issneun jeogoshi, neomu banjjakkeorinikka | That brilliant light shrouded by shadow, because we are watching together, it’s so shiny |
| 반짝인 두 눈에 담겨있는 별빛들을 만지다 두근대는 소리 가득한 세상에서 | banjjakin du nune damgyeoissneun byeolbichdeureul manjida dugeundaeneun sori gadeukhan sesangeseo | Feel the twinkling starlight within in your eyes in a world alive with pulsing sound |
| 미처 못 했던 말, oh yeah, 노을이 비추고 있는 빨간 볼, 사이 너의 귓가에 말하고파 | micheo mot haetteon mal, oh yeah, noeuri bichugo inneun ppalgan bol, sai neoye gwitgaye malhagopa | What I couldn’t say before, oh yeah, as the sunset shines as a red ball, I want to speak into your ear |
| oooh, ooh-ooh, oooh~ oooh, ooh-ooh, oooh~ | oooh, ooh-ooh, oooh~ oooh, ooh-ooh, oooh~ | oooh, ooh-ooh, oooh~ oooh, ooh-ooh, oooh~ |
| 미처 못 했던 말, oh yeah, 끝없이 펼쳐진 우릴 기억해, 꼭 마주 잡은 두 손 위로 | micheo mot haetteon mal, oh yeah, kkeuteopshi pyeolcheojin uril gieokae, kkok maju jabeun du son wiro | What I couldn’t say before, oh yeah, remember us as we endlessly unfold, rising up with our hands tightly clasped |
| oooh, ooh-ooh, oooh~ | oooh, ooh-ooh, oooh~ | oooh, ooh-ooh, oooh~ |
Line Distribution

Leave a comment