Artist: Red Velvet / 레드벨벳
Song: My Second Date / 두 번째 데이트
Album: Perfect Velvet
Release Date: 11/17/17
Irene ・ Seulgi ・ Wendy ・ Joy ・ Yeri
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| Today is my second date, uh | Today is my second date, uh | Today is my second date, uh |
| 살짝 말 놓아 볼까? 슬쩍 팔 잡아 볼까? 잠깐 눈 감아 볼까? 오늘 내 두 번째 데이트 | saljjak mal noa bolkka? seuljjeok pal jaba bolkka? jamkkan nun gama bolkka? oneul nae du beonjjae deiteu | Should I speak a little more casually? Should I furtively take your arm? Should I close my eyes for a moment? Today is my second date |
| 벌써 보여줬잖아 내 최고 outfit, 고민만 많아 점점 | beolsseo boyeojweotjana nae chwego outfit, gominman mana jeomjeom | I already showed you my best outfit, I’m fretting more and more |
| 아직 말 안 했잖아 니 최애 movie, 물을 게 많아 더더 | ajik mal an haetjana ni chweae movie, mureul ge mana deodeo | I still haven’t asked about your favorite movie, there are so many things to learn |
| 처음보단 과감해져 볼까? 깜짝 놀라 물러서면 어떡해? 하나부터 열까지, 다 어색하지, dumb dumb | cheoeumbodan gwagamhaejeo bolkka? kkamjjak nolla mulleoseomyeon eotteokae? hanabuteo yeolkkaji, da eosaekaji, dumb dumb | Should I be bolder than the first time? What should I do if you draw back in surprise? From one to ten, it’s all so awkward, dumb dumb |
| Tick-tock, 멈춰 time-time. 쿵쿵, 뛰어 맘맘. 이대로 세 번째가 사라지면 안 되는데. 어떡해 내 두 번째 데이트? | Tick-tock, meomchweo time-time. kungkung, ttwieo mammam. idaero se beonjjaega sarajimyeon an dweneunde. eotteokae nae du beonjjae deiteu? | Tick-tock, stop time-time. Thump-thump, my heart is pounding. I can’t lose the third date like this. What should I do for my second date? |
| 살짝 말 놓아 볼까? 슬쩍 팔 잡아 볼까? 잠깐 눈 감아 볼까? 오늘 내 두 번째 데이트 | saljjak mal noa bolkka? seuljjeok pal jaba bolkka? jamkkan nun gama bolkka? oneul nae du beonjjae deiteu | Should I speak a little more casually? Should I furtively take your arm? Should I close my eyes for a moment? Today is my second date |
| 내 두 번째 데이트, 내 두 번째 데이트 | nae du beonjjae deiteu, nae du beonjjae deiteu | My second date, my second date |
| 두근두근, 어제 밤새 한 리허설. 차근차근, 연습했던 대로, 하나, 둘, 셋, yeah | dugeundugeun, eoje bamsae han riheoseol. chageunchageun, yeonseupaetteon daero, hana, dul, set, yeah | My heart is pounding, I rehearsed all last night. Cool and calm, just like I practiced, one, two, three, yeah |
| 너무 많지 체크해둔 wish list, 아직 kiss는 꿈만 같은, 거겠지? 두근두근. 차근차근, 하나, 둘, 셋 | neomu manchi chegeuhaedun wish list, ajik kissneun kkumman gateun, geogetji? dugeundugeun. chageunchageun, hana, dul, set | I have so many things on my wish list, a kiss is still just a dream, right? My heart is pounding. Cool and calm, one, two, three |
| Tick-tock, 멈춰 time-time. 쿵쿵, 뛰어 맘맘. 이대로 마지막이 돼 버리면 안 되는데. 어떡해 내 두 번째 데이트? | Tick-tock, meomchweo time-time. kungkung, ttwieo mammam. idaero majimagi dwae beorimyeon an dweneunde. eotteokae nae du beonjjae deiteu? | Tick-tock, stop time-time. Thump-thump, my heart is pounding. I can’t have this be the last one before we give up like this. What should I do for my second date? |
| 살짝 말 놓아 볼까? 슬쩍 팔 잡아 볼까? 잠깐 눈 감아 볼까? 오늘 내 두 번째 데이트 | saljjak mal noa bolkka? seuljjeok pal jaba bolkka? jamkkan nun gama bolkka? oneul nae du beonjjae deiteu | Should I speak a little more casually? Should I furtively take your arm? Should I close my eyes for a moment? Today is my second date |
| 내 두 번째 데이트, 내 두 번째 데이트 | nae du beonjjae deiteu, nae du beonjjae deiteu | My second date, my second date |
| 모른 척 마치, 실수인 척 넘어지는 척 팔 한 쪽 잡아 슬쩍, 좀 더 기다릴까? 그럼 처음과 다를 게 없어, 다를 게 없어 | moreun cheok machi, shilsen cheok neomeojineun cheok pal han jjok jaba seuljjeok, jom deo gidarilkka? geureom cheoeumgwa dareul ge eopseo, dareul ge eopseo | As if I’m unaware, should I pretend to accidentally trip and nimbly grab your arm, or should I wait a little longer? Then nothing will be different from the first, nothing’s different |
| 입술은 아직 이르지 아마, 그렇지? 아냐? 모르지. 첨에, 감았던 한 쪽 눈. 오늘, 감아볼래 두 쪽 눈 다 | ipsureun ajik ireuji ama, geureochi? anya? moreuji. cheome, gamatteon han jjok nun. oneul, gamabollae du jjok nun da | Maybe it’s too early to lock lips, right? No? I don’t know. At first, I closed one eye. Today, I want to close both eyes |
| 아무것도 못하고, 시간만 흘러 점점. 아무것도 못하고, 시간만 흘러, baby | amugeotto motago, shiganman heulleo jeomjeom. amugeotto motago shiganman heulleo, baby | I can’t come up with anything, but time keeps on going by. I can’t come up with anything and time keeps going by, baby |
| 아무것도 못하고 시간만 흘러, tick-tock, tick-tock. 아무것도 못한 채 시간만 흘러, baby | amugeotto motago shiganman heulleo, tick-tock, tick-tock. amugeotto motan chae shiganman heulleo, baby | I can’t come up with anything and time keeps going by, tick-tock, tick-tock. I haven’t done a thing and time keeps going by, baby |
| 살짝 말 놓아 볼까? 슬쩍 팔 잡아 볼까? 잠깐 눈 감아 볼까? 오늘 내 두 번째 데이트 | saljjak mal noa bolkka? seuljjeok pal jaba bolkka? jamkkan nun gama bolkka? oneul nae du beonjjae deiteu | Should I speak a little more casually? Should I furtively take your arm? Should I close my eyes for a moment? Today is my second date |
| 내 두 번째 데이트, 내 두 번째 데이트, 내 두 번째 데이트, 내 두 번째 데이트 | nae du beonjjae deiteu, nae du beonjjae deiteu, nae du beonjjae deiteu, nae du beonjjae deiteu | My second date, my second date, my second date, my second date |
Line Distribution

Leave a comment