Artist: Berry Good / 베리굿
Song: Rainbow / 빨주노초파남보
Album: Free Travel
Release Date: 8/16/18
Taeha ・ Johyun ・ Seoyul ・ Daye ・ Sehyung ・ Gowoon
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| 빨주노초파남보 너만 보인대, 세상 누가 뭐래도 고민 안 할래 | ppaljunochopanambo neoman boindae, sesang nuga mworaedo gomin an hallae | All the colors of the rainbow but I only see you, I’m not concerned with anyone or anything else in the world |
| 호기심 가득 떨려오는 수줍은 환상 | hogisim gadeuk tteollyeooneun sujubeun hwansang | I’m nervous and shy but full of curiosity for this fantasy |
| 하얀 하늘에 수 놓아진 무지개 같아 | hayan haneure su nohajin mujigae gata | It’s like a rainbow embroidered on the white sky |
| 어제는 빨간 사과처럼, 달콤 바닐라처럼 | eojeneun ppalgan sagwacheoreom, dalkom banillacheoreom | Yesterday was like a red apple, like sweet vanilla |
| 오늘은 초록색 푸른 나무처럼, 내게 다가와 | oneureun choroksaek pureun namucheoreom, naege dagawa | Today is green and lush like a tree, come to me |
| 빨주노초파남보 너만 보인대, 세상 누가 뭐래도 고민 안 할래 | ppaljunochopanambo neoman boindae, sesang nuga mworaedo gomin an hallae | All the colors of the rainbow but I only see you, I’m not concerned with anyone or anything else in the world |
| 상상했던 설렘이 내 앞에 다가온 이 순간 | sangsanghaessdeon seollemi nae ape dagaon i sungan | I’ve imagined the excitement and now this moment is right before me |
| 빨주노초파남보, 내게 와줄래? 모든 소원을 가득 담아 | ppaljunochopanambo, naege wajullae? modeun sowoneul gadeuk dama | Colors of the rainbow, will you come to me? Be filled with all of my wishes |
| 넌 나의 Barbie-Barbie | neon naye Barbie-Barbie | You are my Barbie-Barbie |
| 난 너의 baby-baby | nan neoye baby-baby | I am your baby-baby |
| 내게 마법을 걸었나봐 | naege mabeobeul georeossnabwa | I think I’ve fallen under a spell |
| 빨려 들어가 네 두 눈에 쪽빛 바닷속에 | ppallyeo deureoga ne du nune jjokbit badassoge | I get sucked in to the indigo sea that is your eyes |
| 처음 느낀 떨림. 너는 항상 펜지 꽃말 같아 | cheoeum neukkin tteollim. neoneun hangsang penji kkoccmal gata | It’s the first time I’ve felt this thrill. You’re always like the language of a pansy flower1 |
| 내일은 파란 딸기처럼 상큼 오렌지처럼 | naeireun paran ttalgicheoreom sangkeum orenjicheoreom | Tomorrow is red like a strawberry and fresh like an orange |
| 똑같은 건 싫어, 나를 위해서 네 맘을 보여줘 | ttokgateun geon silheo, nareul wihaeseo ne mameul boyeojwo | I don’t like things to stay the same, show your heart to me |
| 빨주노초파남보 너만 보인대, 세상 누가 뭐래도 고민 안 할래 | ppaljunochopanambo neoman boindae, sesang nuga mworaedo gomin an hallae | All the colors of the rainbow but I only see you, I’m not concerned with anyone or anything else in the world |
| 상상했던 설렘이 내 앞에 다가온 이 순간 | sangsanghaessdeon seollemi nae ape dagaon i sungan | I’ve imagined the excitement and now this moment is right before me |
| 빨주노초파남보, 네게 기댈래? 모든 소원을 가득 담아 | ppaljunochopanambo, nege gidaellae? modeun sowoneul gadeuk dama | Colors of the rainbow, can I count on you? Be filled with all of my wishes |
| 넌 나의 Barbie-Barbie | neon naye Barbie-Barbie | You are my Barbie-Barbie |
| 난 너의 baby-baby | nan neoye baby-baby | I am your baby-baby |
| 내게 마법을 걸었나봐 | naege mabeobeul georeossnabwa | I think I’ve fallen under a spell |
| 오랫동안 널 꿈꿔왔던, 내 fantasy를 펼쳐줘 | oraesdongan neol kkumkkwowassdeon, nae fantasyreul pyeolchyeojwo | I’ve dreamed of you for so long, please unfold my fantasy |
| 매일 다른 색으로, 매일 다른 세상에 | maeil dareun saegeuro, maeil dareun sesange | A different color every day, a different world every day |
| 너와 긴 여행을 가고파~ | neowa gin yeohaengeul gagopa~ | I want to go on a long journey with you~ |
| 빨주노초파남보, 너를 믿을래? 살짝 먼저 내 맘을 고백 해볼래 | ppaljunochopanambo, neoreul mideullae? saljjak meonjeo nae mameul gobaek haebollae | Colors of the rainbow, can I trust you? I want to try to confess my hidden heart first |
| 너의 품에 조용히 눈 감고 | neoui pume joyonghi nun gamgo | I quietly close my eyes in your arms and |
| 안기는 이 순간 | angineun i sungan | embrace this moment |
| 빨주노초파남보, 구름에 기대, 준비해왔던 마음 담아 좋아해 | ppaljunochopanambo, gureume gidae, junbihaewassdeon maeum dama | Colors of the rainbow, resting in the clouds, I have prepared all of my heart |
| 좋아해, Barbie-Barbie | johahae, Barbie-Barbie | I like you, Barbie-Barbie |
| 사랑해, baby-baby | saranghae, baby-baby | I love you, baby-baby |
| 나는 너에게 빠졌나봐 | naneun neoege ppajyeossnabwa | I think I must have fallen for you |
Line Distribution

- A pansy flower can often mean thoughts of love or affection. ↩︎
Leave a comment