Artist: Berry Good / 베리굿
Song: Because of You / 요즘 너 때문에 난
Release Date: 2/9/15
Taeha ・ Seoyul ・ Daye ・ Sehyung ・ Gowoon
| Hangul | Romanization | English |
|---|---|---|
| 보이지 않던 사랑이란 바람이 어느새 나의 맘을 두드리네요 | boiji anteon sarangiran barami eoneusae naui mameul dudeurineyo | The invisible wind of love is suddenly knocking on my heart |
| 들리지 않던 사랑의 종소리가 내 머릿속에 온통 울려퍼지네 | deulliji anteon sarangui jongsoriga nae meorissoge ontong ullyeopeojine | I couldn’t hear the bells of love ringing loudly in my head |
| 요즘, 너 때문에, 난 shiny, 갑자기 찾아오는 내안의 sunshine | yojeum, neo ttaemune, nan shiny, gapjagi chajaoneun naeanui sunshine | These days, because of you, I’m shiny, sunshine suddenly filling me inside |
| 요즘, 너 때문에, 난 crazy, only you all day | yojeum, neo ttaemune, nan crazy, only you all day | These days, because of you, I’m crazy, only you all day |
| 요즘, 너 때문에, 내 가슴이 두근두근 떨려요. 요즘, 너 때문에, 내 모습이 예뻐진 거 같아요 | yojeum, neo ttaemune, nae gaseumi dugeundugeun tteollyeoyo. yojeum, neo ttaemune, nae moseubi yeppeojin geo gatayo | These days, because of you, my heart is pounding and trembling. These days, because of you, I think I look prettier |
| 수백만 송이 꽃이 내 마음에 활짝 피어올랐어요. 요즘, 너 때문에, 온 세상이 아름답게 보여요 | subaengman songi kkochi nae maeume hwaljjak pieoollasseoyo. yojeum, neo ttaemune, on sesangi areumdapge boyeoyo | Millions of flowers are blooming in my heart. These days, because of you, the whole world looks beautiful |
| la la la la-la la-la la la, la la la la la-la la la la la | la la la la-la la-la la la, la la la la la-la la la la la | la la la la-la la-la la la, la la la la la-la la la la la |
| 어제와 같은 하늘이 분명한데 오늘은 왠지 더 눈이 부시고 | eojewa gateun haneuri bunmyeonghande oneureun waenji deo nuni busigo | The sky is just as clear as yesterday, but somehow it’s more dazzling today |
| 어제와 같은 노래가 분명한데 이 노래 속은 온통 너로 가득해 | eojewa gateun noraega bunmyeonghande i norae sogeun ontong neoro gadeukhae | It’s the same clear song as yesterday, but now it’s completely filled with you |
| 요즘, 너 때문에, 난 funny 재밌던 영화도 들리지 않아 | yojeum, neo ttaemune, nan funny jaemitdeon yeonghwado deulliji anha | These days, because of you, I can’t even hear the funny movie |
| 요즘, 너 때문에, 난 happy I think about you | yojeum, neo ttaemune, nan happy I think about you | These days, because of you, I’m happy, I think about you |
| 요즘, 너 때문에, 내 가슴이 두근두근 떨려요. 요즘, 너 때문에, 내 모습이 예뻐진 거 같아요 | yojeum, neo ttaemune, nae gaseumi dugeundugeun tteollyeoyo. yojeum, neo ttaemune, nae moseubi yeppeojin geo gatayo | These days, because of you, my heart is pounding and trembling. These days, because of you, I think I look prettier |
| 수백만 송이 꽃이 내 마음에 활짝 피어올랐어요. 요즘, 너 때문에, 온 세상이 아름답게 보여요 | subaengman songi kkochi nae maeume hwaljjak pieoollasseoyo. yojeum, neo ttaemune, on sesangi areumdapge boyeoyo | Millions of flowers are blooming in my heart. These days, because of you, the whole world looks beautiful |
| la la la la-la la-la la la, la la la la la-la la la la la | la la la la-la la-la la la, la la la la la-la la la la la | la la la la-la la-la la la, la la la la la-la la la la la |
| 내 신비한 이 마법을 깨우지 말아줘 늘 내 곁에 함께 있어줘 | nae sinbihan i mabeobeul kkaeuji marajwo neul nae gyeote hamkke isseojwo | Please don’t wake me up from this mysterious spell, always stay by my side |
| 요즘, 너 때문에, 난… 요즘, 너 때문에, 난… | yojeum, neo ttaemune, nan… yojeum, neo ttaemune, nan… | These days, because of you, I… These days, because of you, I… |
| 네 곁에 있어줄거야 내가 널 지켜줄거야 | ne gyeote isseojulgeoya naega neol jikyeojulgeoya | I’ll be there by your side, I’ll protect you |
| 요즘, 너 때문에, 나 freaky sweety. 요즘, 너만 보면 나, pinky candy. 생각은 이제 stop, 널 찾아갈래 boy. 사랑은 이제 start, 너와의 이야기 | yojeum neo ttaemune na freaky sweety yojeum, neoman bomyeon na, pinky candy. saenggageun ije stop, neol chajagallae boy. sarangeun ije start, neowaui iyagi | These days, because of you, I’m freaky sweety. These days, I only see you, pinky candy. I’ll stop thinking now, I want to find you boy. Love will now start, my story with you |
| love, pain, 모든게 아름다워. 행복을 선물한, sugar ma baby. it’s alright it’s okay I wanna tell you – I’ll love you forever | love, pain, modeunge areumdawo. haengbogeul seonmulhan, sugar ma baby. it’s alright, it’s okay, I wanna tell you – I’ll love you forever | Love, pain, everything is beautiful. You give me happiness, sugar my baby. It’s alright, it’s ok, I wanna tell you – I’ll love you forever |
| 요즘, 너 때문에 (because of you), 내 가슴이 두근두근 떨려요. 요즘, 너 때문에, 내 모습이 예뻐진 거 같아요 | yojeum, neo ttaemune (because of you), nae gaseumi dugeundugeun tteollyeoyo. yojeum, neo ttaemune, nae moseubi yeppeojin geo gatayo | These days, because of you (because of you), my heart is pounding and trembling. These days, because of you, I think I look prettier |
| 수백만 송이 꽃이 내 마음에 활짝 피어올랐어요. 요즘, 너 때문에, 온 세상이 아름답게 보여요 | subaengman songi kkochi nae maeume hwaljjak pieoollasseoyo. yojeum, neo ttaemune, on sesangi areumdapge boyeoyo | Millions of flowers are blooming in my heart. These days, because of you, the whole world looks beautiful |
Line Distribution

Leave a comment